Forgive them anyway.
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
Be kind anyway.
If you are successful, you will win some false friends and some true enemies;
Succeed anyway.
If you are honest and frank, people may cheat you;
Be honest and frank anyway.
What you spend years building, someone could destroy overnight;
Build anyway.
If you find serenity and happiness, some may be jealous;
Be happy anyway.
The good you do today, people will often forget tomorrow;
Do good anyway.
Give the world the best you have, and it may never be enough;
Give the world the best you've got anyway.
For you see, in the end, it is between you and your true self;
It never was between you and them anyway.







Also, I really like the poem you put up in your journal, though I do spy a word change from the original.
--
"Achtung! Es ist bei Lebensgefahr verboten, auf den Fußboden zu spucken!"
Ich kann nicht Deutsch. Boku wa nihongo o hanasenai. Ní féidir mé Gaeilge a labhairt. Ic ne spece Englisc. I don't speak English.
believe it was wrote by mother tereasa
And wow! Thanks for the two favorites in a row! *_* You'll spoil me.
--
"Achtung! Es ist bei Lebensgefahr verboten, auf den Fußboden zu spucken!"
Ich kann nicht Deutsch. Boku wa nihongo o hanasenai. Ní féidir mé Gaeilge a labhairt. Ic ne spece Englisc. I don't speak English.
--
Commissioning info:[link]
--
We go good together just like coffee and cream :]
Keep in touch!
Previous Page12Next Page